设为首页收藏本站手机客户端

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 7796|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[小巫专栏] 《无条件养育》——P.E.T.的理论基础(“道”)   [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-7-29 10:41:16 |显示全部楼层 |倒序浏览
微微辣正在不遗余力地将P.E.T.推广给国内的父母们,这里向大家推荐一本我最近翻译的书——《无条件养育》,作者是著名的美国教育专家Alfie Kohn,可以帮助乐于实施P.E.T.的父母们。

无条件养育是P.E.T.的理论基础,即其“道”。实施P.E.T.,如果没有打好这个理论基础,很容易流落成一套“术”,进而遇到障碍,并且可能因为“不见效”而放弃。掌握了无条件养育的原则,悟了道,再实施P.E.T.,则可以举一反三,根据具体情况,自行推论出良好的具体办法。

《无条件养育》和《父母效能训练》结合起来看,更加容易“上手”。

这里是我贴在新浪博客里的为《无条件养育》做的序“这很难,但仍值得我们全力以赴”:

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d8c59260102e9ys.html
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2012-8-8 16:42:55 |显示全部楼层
妞妞妈妈 发表于 2012-8-6 12:30
俺也入了,学习中。小巫的书没有落下过呢
借地儿,八一八,耿丹是谁啊?也是李网,大观园的 ...

耿丹是出版社聘用的翻译,这本书的主体是她翻译的,但因其尚未做母亲,对有些理念不是很清楚,所以译文错误比较多。但她文笔很好,翻译不那么生硬拗口,我义务帮助出版社校译,其实是全部重新翻译一遍,出版社的回报就是把我写成第一翻译。

这本书也是我力主引进的,好几个出版社争取,第一轮都没搞定,第二轮是华文天下拿到版权,我告诉她们这书我一定要“监督”翻译,我满意了才能出版。因我很忙,又仔细抠字眼,做的很慢,出版社耐心等我“校”了大半年,才交稿。

点评

妞妞妈妈  wow,与偶像如此近距离接触,好开心啊。 谢谢小巫这么仔细的回复,现在明白啦。 那么耿丹将来的宝宝,真是幸运啊。  发表于 2012-8-12 12:43:54
Life in its wholeness is like a plant. (Rudolf Steiner)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|幸福大观园 ( ICP12039693 )  

GMT+8, 2024-5-7 00:12 , Processed in 0.024226 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X2 Licensed

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部