21cake 发表于 2012-3-7 13:57:30

本帖最后由 21cake 于 2012-3-8 00:12 编辑

德语版游戏

周一带着孩子们玩了德语版的“老狼老狼几点了?”,孩子们特别喜欢。
周二我教了孩子们一个顺口溜儿,相当于“点兵点将”。孩子们说,湿水彩课上要用它来点色彩精灵。希望他们到时候还能够记得!{:soso_e120:}
我想着看看能不能把孩子们最近玩的游戏都整个德语版。这样学习语言和他们的生活相关,玩的时候又可以复习德语。一举两得嘛!{:soso_e182:}
我了解了一下他们游戏课的内容,常玩的有跳大绳和猫捉老鼠——配合这两个游戏都有顺口溜儿。
嘿嘿!那就好办了。德国的小朋友也是玩这个两个游戏的嘛!搞定!等大家都学会了,我就带着他们到户外上一堂课去——春光明媚,光呆在教室里傻学也不是个事儿嘛!{:soso_e113:}
我又了解了一下手工课的内容,孩子们正在学习用经纬编编织一个小手袋,需要一些上下穿插的技巧。我找到德国小朋友利用手指做经纬编时候的顺口溜儿,决定下周带着他们一边编一边学这个顺口溜儿。
这么一来,除了唱歌儿,接下来几个星期的课程就有了!{:soso_e182:}

乐乐妈_棒棒糖2 发表于 2012-3-7 14:53:43

哇, 沙发!{:soso_e113:}{:soso_e163:}

敬听 发表于 2012-3-7 14:56:56

21cake 发表于 2012-3-7 13:57 static/image/common/back.gif
德语版游戏

周一带着孩子们玩了德语版的“老狼老狼几点了?”,孩子们特别喜欢。


眼红儿的不行{:1_135:}{:1_135:}

21cake 发表于 2012-3-7 15:10:31

备课

有的时候孩子们会到老师的办公室来串门儿。当然,需要走个“报告”—“进来”的形式。{:soso_e120:}
经常有孩子问——**老师,你在干什么呀?
备课。
备课是干什么呀?
就是为上课做准备呀!看看上课干什么!
老师们备课都挺认真的,并且都会想办法让课程对孩子们来说是简单易懂的。因为一年级的孩子注意力和理解力并且都还相对有限。
有一次,手工老师要教一个交叉的编织方法,我看她的备课纸上画着一排小人儿,一根线在上面来回穿梭。她是为了孩子们理解编织的方法,准备上课之前用孩子们的身体当经线,用大绳儿当纬线来做直观的缠绕。{:soso_e120:}
据说,那堂课孩子们玩得很哈皮,学习效果也很好。
谁说的?!孩子们刚开始是通过自己的身体学习的。{:soso_e182:}

21cake 发表于 2012-3-7 21:47:20

本帖最后由 21cake 于 2012-3-7 23:03 编辑

Elf,你是不是会德语呀?
我第一次看到你的名字的时候就想问你来着。后来就忘了。
如果你会的话,肯定知道我为什么想这么问。{:soso_e120:}

如果你不会的话,为什么我会这么说?答案如下:
我们玩“老狼老狼几点了”数钟点的时候会说到你的名字:eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf{:soso_e112:}


奇了怪了,u上加两点不乱码,o上加两点竟然乱码,真是委屈12了。{:soso_e113:}

21cake 发表于 2012-3-7 21:56:08

本帖最后由 21cake 于 2012-3-8 00:43 编辑

老狼,老狼,几点了

Elf问到了德语的“老狼老狼几点了”怎么说,就写点儿相关的内容吧。

德语的这个游戏有两个版本,我现在带孩子们玩的是其中一个版本。
大家一起念一首童谣(大概就是:小羊快跑,越过山丘。老狼来了,12点钟,把你吃掉。),然后从1数到12。扮演狼的孩子听到“12”这个词的时候,就从躲藏的地方跳出来追赶扮演小羊的两个孩子。
因为在教室里面玩这个游戏,场地有限。我做了一点改动,把童谣里的小羊改成小兔,这样扮演小兔的两个孩子就是双脚跳,速度慢下来,对场地的要求就没那么高了。老狼呢?也不能太快呀!所以是只跛狼,只能单脚跳。{:soso_e113:}
做这些改动一方面是因为场地的限制,一方面也和孩子们的情况相关。主班老师曾经说,有几个孩子单脚跳还有问题。单脚跳、交叉拍手和走平衡木的能力和写字的能力是相对应的。所以,利用一切机会多做练习。而且玩着练,一点压力也没有。{:soso_e182:}

第二个版本和中国孩子玩的是一样的。
小羊们问——老狼老狼几点了。老狼随机回答,回答12点的时候,再增加一句——吃饭时间到了,然后跳出来抓羊。
我想等到孩子们在第一个游戏中学会1—12的说法之后,再玩这个版本。因为需要孩子们熟悉这12个数字的说法,这个游戏才能够进行。

Elf,德语“老狼老狼几点了?”的说法是“Wie viel Uhr ist es, Herr Wolf?”

21cake 发表于 2012-3-7 22:08:10

聪明的办法

我们玩“老狼老狼几点了”的时候遇到一个小问题——有的孩子单脚跳能力实在欠缺,一只兔子也捉不到。我们游戏的设置是被捉到的兔子会自动成为新的狼,一直没有兔子被捉到,游戏就会卡壳了。
我问孩子们怎么办?很快就有了解决办法——从围观的兔子(因为场地太小,一次只有两只兔子在游戏中,其他都是打酱油的兔子,帮着念童谣的)里面选出一只来代替它。星期二的时候学了德语版的“点兵点将”,就现学现卖,用它来点“帮忙的狼”。
学习就是为了使用的。{:soso_e120:}{:soso_e182:}

敬听 发表于 2012-3-7 23:03:41

老子说:学而不如好之,好而不如乐之。糕深得其精髓。

六木 发表于 2012-3-8 00:10:28

唉,这就是境界也······
这哪里是工作呢?·
简直······

21cake 发表于 2012-3-8 00:11:23

本帖最后由 21cake 于 2012-3-8 00:48 编辑

万事开头难

其实,在决定接受学校的邀约当老师的之前和之后,我心里面还是有一点点忐忑的。虽然原先的工作和德语教育是密切相关的,但是当老师实在是我人生计划之外的事情。特别是给这么小的孩子当老师,我曾经担心过教什么、怎么教。我们上学的时候,都是直接语法就上来了的。这肯定是不行的。国内据我所知一年级就开设德语班的几乎没有,也没什么经验可以借鉴。
和孩子们真正接触之后,发现在每一次的互动当中下一步应该学些什么,自然而然就呈现出来了。
我的课程是从抽名字开始的,后来是通过帮助歌曲点名帮助孩子们记住自己的名字。然后是关注到他们各科都学了什么,看看能不能找到相关的东西(像上面写到的东西)。这两天玩“老狼”的游戏,引入了数字。刚好可以换一首记名字的歌曲。有一首歌很有意思,大概意思是:
一二三四五六七,
汉斯汉斯在哪里?(这个名字可以随便变换)
不在这,不在那,
原来去了爪哇国。(直译是美利坚,我觉得德国人这么唱应该是和我们说爪哇国异曲同工的。{:soso_e120:})
这首歌把名字和数字很好地结合在一起,正适合现在来用。记了名字又记了数字。
万事开头难,慢慢地一切自有安排,好像滚雪球一样。{:soso_e182:}

可乐乔 发表于 2012-3-8 00:15:45

{:soso_e102:}我心向往之

21cake 发表于 2012-3-8 00:18:23

小小受益者

这是小姑娘日记的一篇,放在这里也合适。{:soso_e120:}

我这两天常常处在唱德语歌的状态里,用这里流行的话说——要内化嘛,要做到像唱中文歌一样,不用想词就能够脱口而出。
接送姑娘的路上也常常在唱德语歌儿。
慢慢地,小姑娘也学会了一首,就是我最开始唱的《Kuckuck,Kuckuck》。
每次我一开口准备唱歌,小姑娘就跳出来说,来,我们来唱Kuckuck,Kuckuck。{:soso_e120:}
我没打算在家教小姑娘德语的,这下小人儿成了受益者了。熏陶熏陶她要是真感兴趣了,我就把她先整成B1水平。{:soso_e128:}{:soso_e182:}

书香 发表于 2012-3-8 00:21:53

21cake 发表于 2012-3-8 00:11 static/image/common/back.gif
万事开头难

其实,在决定接受学校的邀约当老师的之前和之后,我心里面还是有一点点忐忑的。虽然原先的工 ...

{:1_143:}{:1_150:}越来越有感觉了!真好!

我最近跟宝宝陪读了几次,接触孩子多了,才发现一些跟我想象中不同的问题。孩子说不好管也好管,说好管也不容易管好。我感觉都重在用心,耐心,有心,有了这些,好像也不难了。

敬听 发表于 2012-3-8 00:37:53

上次吃饭的时候我就说你一定行,术的东西是最容易上手的。期待继续

风轻云淡 发表于 2012-3-8 08:11:47

祝福你,好羡慕你,我就喜欢老师这个职业

21cake 发表于 2012-3-9 12:10:32

本帖最后由 21cake 于 2012-3-9 12:20 编辑

三语生日歌

今天上课,依旧重复前些天唱的一些歌曲。
惊喜地发现孩子们基本上已经学会了《布谷,布谷》,《生日歌》和《一二三》。
唱生日歌的时候,有个小女孩儿提议,我们这样唱吧:
Zum Geburtstag viel Glück,
happy birthday to you,
祝你生日快乐,
Zum Geburtstag viel Glück!
我们听从她的建议唱了一遍,孩子们都很高兴,纷纷表示——这样中国人、英国人和德国人都知道我们在唱什么了。{:soso_e120:}

21cake 发表于 2012-3-9 12:19:23

本帖最后由 21cake 于 2012-3-9 12:20 编辑

祝你胃口好

德语课之前是大课间,有15分钟的户外活动和15分钟的餐点时间。
今天主课拖堂了,后面的时间就有些被压缩了。
我上着课呢,一个孩子偷偷从桌仓里面拿点心吃。(理论上上课是不让吃东西的,但今天情况特殊嘛!时间没够用。)
我想着那就借机学点儿什么吧。我走过跟他说:Guten Appetit!
孩子们看着我,不知道我在说什么。
我说,我知道你们每天中午吃饭之前会有一小段颂辞,今天你们可以在主班念完颂辞之后跟她说:Guten Appetit(祝你胃口好),给她一个惊喜!
本来还想着,怎么把这句德语带入呢(因为是德国人老挂在嘴边的话之一)。这下子正好赶上个合适的机会。{:soso_e120:}
就是不知道等下还能不能记得?!{:soso_e113:}

龙珑 发表于 2012-3-9 12:39:17

{:soso_e163:}

xh608 发表于 2012-3-9 15:15:53

糕的状态真好。{:soso_e163:}
一群幸福的孩子们。

21cake 发表于 2012-3-9 15:30:16

德国人很笨的{:soso_e113:}

这几天学的歌儿和做的游戏都是和数字相关的,德国人用手指来计数是很有特色的。
上课的时候,我问孩子们,想不想知道德国人怎样用手指比划计数的?和我们很不一样的。
孩子们一下子特别安静,露出好奇的样子。
我开始一边念德语数字,一边用手比划。
1就是右手大拇指,2是加上食指(相当于我们的8),3是加上中指,4是加上无名指(超级难做),5是加上小指;6是加上左手大拇指,7是再加上左手食指,以此类推,……
大家一下子明白了,原来德国人真的很笨的,就这样一个一个加进去的。{:soso_e144:}
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13
查看完整版本: 我在小学当老师