After I had been at the school only a few years, the notion of trying to see the world clearly had lost almost all meaning for me. Everything seemed symbolic rather than concrete, although what the symbols stood for was vague. Everything had its hidden deeps. It’s hard to remember now precisely how I was led to adopt this attitude.
No one could have mistaken Waldorf for a hotbed of intellectual excellence. Our teachers had different, overriding concerns. Waldorf’s priority was to quietly condition our souls and hearts to receive spiritual influences. To that end, our teachers subtly encouraged us always to move toward the light and away from the dark
For me, Waldorf’s impact was thrilling. I developed esoteric yearnings—I was eager for revelation—I longed for things transcendent, for supernal beauty and grandeur. The expectation of these blessings grew in me for years and sustained me. But then, gradually, a reaction set in. It became increasingly pronounced as I progressed through high school. I was pained that the world, and I, fell so far short—always, it seemed, so far short. Dreams of the transcendent remained just that—vague, alluring dreams, perpetually out of reach. Longing for the unobtainable is a prescription for frustration, or desperation. I continued to long—perhaps more than ever—but I came to feel that my longings were a burden.
All in all, science meant little to us. “Truth,” for us, tended to be a metaphysical rather than an empirical concept. Thus, the line between verifiable truth and woolly speculation became blurred.
总而言之,科学对我们没什么意义。对我们来说,“真实”更是个形而上的概念,而不是经验性的概念。因此,可证实的真实与稀里糊涂的猜测之间的界线模糊了。 作者: Elf 时间: 2012-7-12 22:59:27
After I had been at the school only a few years, the notion of trying to see the world clearly had lost almost all meaning for me. Everything seemed symbolic rather than concrete, although what the symbols stood for was vague. Everything had its hidden deeps. It’s hard to remember now precisely how I was led to adopt this attitude.
No one could have mistaken Waldorf for a hotbed of intellectual excellence. Our teachers had different, overriding concerns. Waldorf’s priority was to quietly condition our souls and hearts to receive spiritual influences. To that end, our teachers subtly encouraged us always to move toward the light and away from the dark
For me, Waldorf’s impact was thrilling. I developed esoteric yearnings—I was eager for revelation—I longed for things transcendent, for supernal beauty and grandeur. The expectation of these blessings grew in me for years and sustained me. But then, gradually, a reaction set in. It became increasingly pronounced as I progressed through high school. I was pained that the world, and I, fell so far short—always, it seemed, so far short. Dreams of the transcendent remained just that—vague, alluring dreams, perpetually out of reach. Longing for the unobtainable is a prescription for frustration, or desperation. I continued to long—perhaps more than ever—but I came to feel that my longings were a burden.
All in all, science meant little to us. “Truth,” for us, tended to be a metaphysical rather than an empirical concept. Thus, the line between verifiable truth and woolly speculation became blurred.
总而言之,科学对我们没什么意义。对我们来说,“真实”更是个形而上的概念,而不是经验性的概念。因此,可证实的真实与稀里糊涂的猜测之间的界线模糊了。 作者: 明月照我心 时间: 2012-7-12 23:04:32
鲁道夫.史代纳出生在下奥地利邦森林区里的克拉列维察(Donji Kraljevec,当时属於奥匈帝国,今位於南斯拉夫境内)的一个普通的家庭,父亲约翰.史代纳(Johann Steiner,1829–1910)是位铁路公务员;母亲名叫法兰契丝卡.玻利尔(Franziska Steiner,1864–1927)。妹妹李欧波蒂妮(Leopoldine,1864–1927)身为缝纫师,与父母共住直到终老;弟弟古斯塔夫(Gustav,1866–1941)一出世便丧失听觉。由於父亲工作的关系必须经常在下奥地利邦境内搬家。史代纳在小学期间的少量课堂之余便已开始独立自修,求取知识,尤其对几何学感到兴趣。他自称在十六岁那年已经读了康德的《纯粹理性批判》。实用中学毕业後史代纳获得一笔可资助他在维也纳科技大学(Technische Universit?t Wien)就读四年的奖学金(1879-1883)。在大学里他攻读中学数学与自然科学教育,同时到维也纳大学旁听哲学、文学和历史相关的课程。由於奖学金的资助年限使得史代纳不得不在1883年中断学业。一直到1891年他才在亨利希?冯史坦(Heinrich von Stein )的指导下以论文《认知理论的基本问题》("Die Grundfrage der Erkenntnistheorie",後来增加此论文的内容并以书名《真理与学问》"Wahrheit und Wissenschaft"出版)在罗斯托克大学(Universit?t Rostock)获得博士学位。
史代纳是人智学(anthroposophy)的创始人,这是一种充满灵智的世界观,用人的本性、心灵感觉和独立於感官的纯思维与理论解释生活,亦是新神秘主义在上个世纪交替时的统一概念。人类的许多生活领域就是在这概念的基础上得到来自史代纳具有影响力的启发并因此得以发展,像是教育学(华德福教育)、艺术(优律思美、人智学建筑)、医学(人智学医学)和农业(生机互动农业)。此外,史代纳潜心於科学,编辑了歌德的科学着作,并深受其影响。在「自由的哲学」(Die Philosophie der Freiheit,1894年)一书中转而钻研哲学;在他编辑的「文学期刊」中又探讨文学。
史代纳到处讲演、着述。作品有「歌德的世界观」(Goethes Weltanschauung,1897年)、「神智学」(Theosophie,1904年)及自传体的「我的生活道路」(Mein Lebensgang,1924年)。卒於瑞士多纳什城。
早期的史代纳
1882年至1897年当史代纳还在念大学的时候,他同时也在编辑一本名为「歌德」的科学着作。在这段期间,他忙碌於编辑此书的两种版本,一个是Joseph Kürschner着作的「德意志民族文学」版本,另一个是之後从1890年起,为位於威玛,公爵夫人Sophie von Sachsen-Weimar-Eisenach刚成立的歌德与席勒档案馆撰写Sophie版本,这的版本今日是以威玛版(Weimarer Ausgabe)闻名。年轻的史代纳将他的注释视为哲学的倡议,以及能帮助读者理解文章,胜过於只能解释作品如何形成的注脚。他编辑的「歌德」得到对语文学研究多年的维也纳德语系教授Karl Julius Schr?er的帮助而得以完成。尽管对於斯坦纳有些特别的批评,部分甚至是错误的评论,他还是经由他的编辑作品而广为人知。在Joseph Kürschner写的「1895年以来的德意志文学月历」里,史代纳的介绍也占了八行之多。
神学阶段
在编辑工作结束後,在威玛时期已经演讲过许多不同主题的史代纳於1900年成为一个更专业的演讲者。一直到他死前的二十五年之间,他总共演讲过6000次。一开始他的讲稿由他与他的学生一起撰写,後来固定都由专业的速记员来记录,并且编辑成书。这些着作占了史代纳现存作品的一大部分。 从1899到1904年,史代纳在一所柏林劳工教育学校(Berliner Arbeiter-Bildungsschule)上课。熟识尼采的史代纳,在1900年尼采死後被视为尼采代言人的演讲者。1900年秋天他被一位柏林的伯爵 Cay von Brockdorff邀请至他的神学图书馆作关於尼采的演讲。他还参与了许多其他主题的演讲,并且很快就获得他一直以来拒绝与其为敌的神学家们的支持,成为他的重要听众。当1902年一个德意志神智学社团(Deutsche Sektion der Theosophischen Gesellschaft)成立时,史代纳接下了主席的位置。 这个神智学社团是一个秘密的、名声不好的组织,其中以1891年过世的创立者Helena Petrovna Blavatsky的教师为重心。Blavatsky在世的时候就已经被人指责他和轰动一时的召唤魔鬼骗人诡计有所牵连。藉由东方哲学他成为具有广泛影响力的神秘学代表。他的追随者Annie Besant也特别倾向印度教,并且在之後尝试将印度人克里希那穆提塑造成救世主。
晚期的史代纳
在神智学中断後,史代纳改变他的学说范围。当时「人智学」基本上还只是一个另外的名称,是他直到被神智学社团开除之前用来代替神智学的学说。他的两本书「神智学」(Theosophie,1904)和「秘密科学的轮廓」(Geheimwissenschaft im Umri?,1910)在这方面被当作人智学的基本教材。今日在史代纳作品的新版次里面,神智学的名称都被人智学或思想科学(Geisteswissenschaft)所取代。
晚期的史代纳强烈转向艺术和建筑。1910至1913年他的四出「神秘戏剧」(Mysteriendramen)在慕尼黑首演。从1913至1922年在他的领导之下,在巴塞尔(Basel)附近的多纳什成立了歌德纪念馆(Goetheanum)作为人智学社团的中心,以及思想科学自由大学(Freien Hochschule für Geisteswissenschaft)。木造的歌德纪念馆在1922至1923年的除夕夜被焚毁之後,史代纳设计了一个更大的、由混凝土建造的第二座歌德纪念馆,这座纪念馆直到1928年史代纳去世後才建好。
史代纳在第一次世界大战之前与第一次世界大战之中已经和领导的政治家们有些交流,并且试着在战争结束後影响政治。因此他在1919年出版一份「对德意志民族与世界的呼吁」(Aufruf an das deutsche Volk und an die Kulturwelt),由Hermann Bahr、赫尔曼·黑塞及Bruno Walter所共同署名。战争的负债是史代纳所特别关心的议题。因此1919年他编了一本名为「战争的罪孽」(Die Schuld am Kriege)的修正主义的小册子,并由参谋总部司令Helmuth von Moltke所撰文。在反对德国败战债务的抗争下,史代纳甚至写了一篇阴谋论的文章来支持他的主张,在里头他将第一次世界大战的过错归罪於犹太人。这篇看的见是史代纳作序的文章,之後被纳粹所吸收,特别是对神秘学感兴趣的Heinrich Himmler。在当时的评价
史代纳在他转为研究神智学的时候逐渐有名起来,他的演讲总是坐满了听众。他的巡回演讲部分是由一家柏林的经纪公司来负责规划,例如在1921至1922年斯坦纳的知名度达到最高峰的时候,名为Wolf-Sachs的巡回演讲。由於来听演讲的人潮众多,有时候需要警力来维持秩序。Die Neue Freie Presse报导他的演讲场场门票都售尽,并且「长达数分钟的拍手鼓掌与喝采」。史代纳对群众产生了强烈的影响。他激起影响深远的思想启发,甚至招来部份偏好论战的排斥。专业的学者对斯坦纳大多持保留态度,不少人采取保持距离或讽刺的立场,甚至也有人在一旁幸灾乐祸窃笑。在当时的报纸上经常出现斯坦纳被评为「江湖骗子」的报导。